岡野の科学(152)
X05
X06
化学の勉強ばかりしていたので、
E’Storageで対訳を取っていこうと思います。
先日はじめてトライアルを受けてみて
どんなものかわかったので、
近いうちにまた挑戦しようと思います。
また、Tradosの操作にも手間取ってしまい、
使いこなせるようになるのが課題です。
特許翻訳の勉強と日々のこと
特許翻訳の勉強hamuteru
岡野の科学(152)
X05
X06
化学の勉強ばかりしていたので、
E’Storageで対訳を取っていこうと思います。
先日はじめてトライアルを受けてみて
どんなものかわかったので、
近いうちにまた挑戦しようと思います。
また、Tradosの操作にも手間取ってしまい、
使いこなせるようになるのが課題です。