特許翻訳の勉強と日々のこと

すべては、やるか、やらないかだけ

  • お問い合わせ
特許翻訳の勉強

6月25日(月)

2018.06.26 hamuteru

0342 特許翻訳者が未経験分野を強みに変えるために 0166 P&G特許を読む(56) 0167 P&G特許を読む(57) 0168 P&G特許を読む(58) 0169 P&G特…

特許翻訳の勉強

6月24日(日)

2018.06.26 hamuteru

0164 P&G特許を読む(54) 1919 PC購入時の注意点 0165 P&G特許を読む(55) ・ある程度の深さまで理解しながら訳す

特許翻訳の勉強

6月21日(土)

2018.06.26 hamuteru

159 P&G特許を読む(51) 160 P&G特許を読む(52) 161 P&G特許を読む(53) 162 税金について 163 名刺についてのエトセトラ

特許翻訳の勉強

6月22日(金)

2018.06.23 hamuteru

154 P&G特許を読む(46) 155 P&G特許を読む(47) 156 P&G特許を読む(48) 157 P&G特許を読む(49) 158 P&G特許を読む(50) …

特許翻訳の勉強

6月21日(木)

2018.06.22 hamuteru

1253 パソコン購入術(2016年春編) 0148 P&G特許を読む(40) 0149 P&G特許を読む(41) 0150 P&G特許を読む(42) 0151 P&G特許を読む(…

特許翻訳の勉強

6月20日(水)

2018.06.21 hamuteru

1444 P&G特許を読む(37) 1444 P&G特許を読む(38) 1444 イベント情報 1444 P&G特許を読む(39) 0580 対訳収集用ソフトウェアの入手・設定から活用法まで

特許翻訳の勉強

6月19日(火)

2018.06.20 hamuteru

6月 0137 中間処理と特許法 0138 P&G特許を読む(31) 0139 P&G特許を読む(32) 0140 P&G特許を読む(33) 0141 P&G特許を読む(34) 0…

特許翻訳の勉強

6月18日(月)

2018.06.19 hamuteru

0131 P&G特許を読む(25) 0132 P&G特許を読む(26) 0323 レバレッジ特許翻訳講座 X-01 0133 P&G特許を読む(27) 0134 P&G特許を読む(…

特許翻訳の勉強

6月17日(日) 

2018.06.18 hamuteru

0125 P&G特許を読む(21) 0126 コーパス活用法 0127 P&G特許を読む(22) 0128 文系が理系を追い抜く方法 0129 P&G特許を読む(23) 0130 P&#03…

日々のこと

6月16日(土) 総選挙の影響

2018.06.18 hamuteru

土曜の朝、子供が用事を済ませているあいだ、いつもの休憩所で読書をして待とうと思っていたのですが・・・。 休憩所といっても、丸テーブルとイス2つのセットがダーッと並んでいて、ガラス張りでおしゃれなスペース。 学生さんたちに…

  • <
  • 1
  • …
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • >




2021年1月
月 火 水 木 金 土 日
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
« 1月    

最近の投稿

  • Xserverのプロにおまかせ(有料) 2020.01.09
  • Xserver契約でドメイン0円 2020.01.08
  • トライアル 2019.12.13
  • 二次元液体クロマトグラフィ 2019.11.19
  • 質量分析 2019.10.18

アーカイブ

カテゴリー

  • IT (3)
  • クロマトグラフィー (7)
  • 化学 (2)
  • 半導体 (7)
  • 日々のこと (9)
  • 明細書 (6)
  • 未分類 (1)
  • 特許翻訳の仕事 (1)
  • 特許翻訳の勉強 (195)
  • お問い合わせ

©Copyright2021 すべては、やるか、やらないかだけ.All Rights Reserved.